Neil, sono spiacente ma non so nulla su Iris Barbuti (Bearded Iris). So che Iris e liliacee sono molto apprezzate in America. Purtroppo è difficile trovare rivenditori Italiani disposti ad esportare. La maniera più semplice (l'ho callaudata con le talee radicate di fruttiferi) e quello dello scambio. Ognuno nella propria nazione acquista le piante (o prende quelle che ha) e le spedisce. I privati, per singoli invii, non hanno problemi. In Italia l'invio di una "lettera" fino a due chili (come fossero documenti) non comporta dichiarazioni di contenuto questo fatto è importante perchè normalmente UPS DHL o Posta non amano spedire piante, anche se ben asciutte, perchè possono essere accusati di averle lasciate morire, se invece non si deve dichiarare, l'arrivo va ugualmente a buon fine e tutti sono contenti. Invece per problemi protezionistici (SPESSO RECIPROCI) il commercio vero e proprio è difficile e molti produttori rinunciano o riversano i costi spropositati sui compratori. Anche (anche) per soli motivi di praticità è bene scrivere ad un Forum italiano in lingua italiana (anche se malamente tradotta da un traduttore automatico), si hanno più ascoltatori. Sergio Neil, I'm sorry but I do not know anything on Bearded Iris. I know that Iris and liliacee are a lot appreciated in America. Unfortunately it is difficult to find Italian retailers disposed to export. The simpler way (I have tested it with rooted cuttings of trees) is of the exchange. Everyone in the own nation acquires the plants (or takes those that it has) and it sends to other. The private ones for single send do not have problems. In Italy the shipment of a "letter" until two kilogram (as they were documents) does not involve declarations of contains, this fact is important because normally UPS DHL or Mail Post do not love to send plants, even if very dry, because they can be accused to have left them to die, if instead it does not have to be declared, the arrival goes equally to good and all are happy. Instead for protectionism problems (OFTEN MUTUAL) the true commerce is difficult and many producers renounce or reverse the excessive costs on the buyers. Also (also) for a single reasons of praticity is well to write Italian to an Italian Forum (also if not perfectly translated from an automatic translator), you may have more listeners. Bye Sergio |