Pour retourner au forum Roses
| Pour répondre
le langage des roses en français
| | |
Message envoyé par dani1307 9 (My Page) le 20/02/04 - 17:03
qu'arrive t-il à ce forum ?
je le trouvais bien plus pratique que beaucoup d'autres, et pourtant maintenant si on veut lire et parler "roses" c'est sur le forum msn que cela se passe.
Je n'ai pas très bien compris la migration et j'avoue regretter celui çi, lisible très facilement.
amicalement danielle |
Réponse:
RE: le langage des roses en français
| | |
- Message envoyé par soff belgium (My Page) le
21/02/04 - 8:03
RE: le langage des roses en français
| | |
Salut, Peut-être les jardiniers se sont endormis avec l'hiver, mais dès les premiers rayons du soleil ils vont sûrement réapparaître. Bises. N@dine. |
RE: le langage des roses en français
| | |
| bonsoir, Dani ,ce forum est très fluctuant!!! c'est dommage je suis comme toi,mais les questions concernant les roses sont même abordées dans "jardinage en france". Bonne soirée Miche |
RE: le langage des roses en français
| | |
| C'est surtout une question de "chalandise"! En fait le "marché" Fr/ Internet/Rose blabla est circonscrit par: -Le nombre de passionnés de roses -Francophones -Ayant accès à l'Internet (rapide de préférence!) Nous ne sommes tout simplement pas très nombreux. Sur 100 minutes que je passe à "chatter" roses, 70 sont en anglais,25 en allemand et 5 en français.... Intéressant aussi de noter que parmi les francophones, les québecquois sont aussi, si pas plus nombreux que les français. Je crois qu'il manque un grand site Fr orienté "Roses anciennes" avec un Forum animé par un expert, un site neutre, non-commercial. Je verrais bien l'association de l'Haÿ faire celà, celà donnerait vie à toute une communication sur la rose en français. Même les non francophones feraient l'effort d'y parler (écrire!) français, comme nous-mêmes le faisons maintenant sur GW en anglais. Pete. |
RE: le langage des roses en français
| | |
| Heureusement que Miche m'a redonné l'adresse de ce forum... je croyais qu'il était "mort". Pendant très longtemps, il ne se passait plus rien ici... Content de voir ça ;-) Amitiés, Ghislain |
RE: le langage des roses en français
| | |
J'avoue j'ai déserté ce site beaucoup trop de message en anglais et l'anglais et moi ça plus que 2, alors j'ai découvert rosacées et compagnie, site très sympa aussi, cela ne m'empêche pas de venir de temps en temps et d'essayer de visiter d'autres sites quand le forfait à usage familial le permet encore!!! vivement ADSL mais c'est une autre histoire rosement votre |
RE: le langage des roses en français
| | |
le site de ghislain est très sympa (rosacées et cie) j'y vais aussi, mais malgré tout je trouve dommage que celui çi ne fonctionne plus(en français). nous pouvions y faire des rencontres avec des "rosomanes" de pays francophones ou des rosomanes d'autres pays parlant français. Je continue de temps à autres à faire un post en français pour garder le fil...avec le monde. |
RE: le langage des roses en français
| | |
Chers amis ! Je suis nouvelle parmi vous, malgré que ça fait déjà un bon moment que je lis ce forum. Vraiment, c’est dommage de ne pas avoir le forum des roses en français. Mais rien est impossible ! Et j’ai déjà pensé créer un forum pour pouvoir discuter avec des gens qui partage avec moi la passion pour les Roses. J’ai possède quelques connaissances dans le domaine de Web (venez visiter mon site) et l’idée de créer un forum me plait beaucoup. Si vous êtes d’accord, je vais essayer le faire ! A très bientôt ! |
RE: le langage des roses en français
| | |
Salut Ariska, Ton site est superbe et j'imagine que tu dois avoir un magnifique jardin avec toutes ces belles roses. Bye. N@dine. |
RE: le langage des roses en français
| | |
| Bonjour tout le monde Je lis à regret vos messages sur la déchéance de ce site, car je viens de le découvrir; écrire en français me plaît beaucoup, même si je suis australienne de naissance et que j'habite l'Espagne - et j'avais envie de vous demander des conseils sur le choix de rosiers anciens pour mon patio oû un treillage couvert de vignes fait de l'ombre - mais peut-être devrais-je écrire un message à part sur ce sujet, si vous rendez toujours visite au site? A bientôt j'espère Susan |
RE: le langage des roses en français
| | |
Suzan, est-ce que tes rosiers seront plantés en pots ou en pleine terre ? Pour des lieux ombragés, ce sont les rosiers à fleurs claires qui tiennent le mieux, mais il leur faut quand même quelques heures de soleil par jour. amicalement danielle |
RE: le langage des roses en français
| | |
| Merci de me répondre si rapidement; c'est une joie que de parler roses... Les rosiers seront plantés en pleine terre; l'ombre vient d'un treillage qui fait comme un plafond de feuillage (vignes, un prunier, un lilas) aux mois d'été et qui fait peut-être 7x3m, presque tout au long de la terrasse. Il y a donc soleil en hiver, soleil tamisé en ce moment, ombre en été mais beaucoup de chaleur - mais si le rosier arrive en haut du treillage à 2m, il sera au plein soleil. Pour les grimpants, il me faudrait des variétés à feuillage caduc et pas trop trop vigoureuses (pas de Kiftsgate!); je voudrais des coloris allant du blanc au rose pâle aux rouges cramoisis et pourpres, pour marier avec des jasmins, le chèvrefeuille, un stéphanotis et pour voir les fleurs apparaître parmi les grappes de raisins; si possible, pas trop d'épines pour blesser mes enfants, et une bonne résistance aux maladies, parce que je n'emploie que des produits bios... et puis des fleurs somptueuses, un parfum énivrant... Je demande beaucoup, mais j'ai tellement peu d'espace pour l'instant! J'avais pensé à Mme Alfred Carrière et Sombrueil (trop vigoureux?), à Rose de Recht et Comte de Chambord; et peut-être à Eric Tabarly dont je n'ai lu que la description. Qu'en pensez-vous? Ca m'intéresserait de connaître votre avis sur ces rosiers, ou bien d'autres suggestions. Oh, et j'ai oublié de dire, il y a déjà des roses dans ce jardin, je ne les reconnais pas, des hybrides thés je suppose, qui vont plus ou moins bien; et sur la montagne en face les rosiers sauvages sont en fleur en ce moment, c'est donc un endroit propice... Merci d'avance et à bientôt! Susan |
RE: le langage des roses en français
| | |
Je pense que tu fais un bon choix avec madame Alfred Carrière, sombreuil, rose de rescht, et comte de chambord. J'ai le premier et le troisième, ils sont superbes, et je connais sombreuil, avec ses belles grosses roses, Pour l'odeur, je mettrais un centifolia. Par contre, je n'y connais rien en rosiers modernes (pour eric tabarly) J'adore les rosiers botaniques, ceux de ta montagne en face, et je suis curieuse de savoir comment ils sont. amitiés danielle |
RE: le langage des roses en français
| | |
Merci de confirmer mon choix! Je vais voir du côté du centifolia. Pour le parfum, il y a beaucoup de gens sur ce site qui parlent de Papa Meilland, il me semble que je vais devoir craquer pour lui - mais pour Eric Tabarly, voici un lien, http://www.plantes-et-jardins.com/catalogue/catalogue4.asp?id_variations=6914&w1=1561$3157 sur la photo il me semble magnifique, comme un Gloire de Dijon pourpre; j'aime beaucoup les roses en quartiers. Les rosiers de montagne ici ressemble, de loin, au Wedding Day, de véritables voiles qui tombent (ou en réalité monte) d'en haut des escarpes, d'autres buissons - les fleurs ont cinq pétales, chacune formée comme un coeur; couleur blanche laiteuse, jaune foncée au centre de la fleur. Je ne m'y connais pas, je suis désolée, c'est peut-être une plante très commune. Si ce n'est pas le cas, j'attacherais volontiers une photo digitale; mais est-ce que quelqu'un pourrait m'indiquer comment faire? Amicalement Susan |
RE: le langage des roses en français
| | |
je pense que c'est un rosa canina, mais dans cette famille il y en a des tas avec d'infinies variétés. Si je le retrouve, je t'envoies comment mettre une photo. Même très commun, cela reste un rosier absolument magnifique. L'hiver aussi il est superbe avec les fruits qui restent pendus et qui nourrissent les oiseaux. amitiés danielle |
RE: le langage des roses en français
| | |
Salut Susan, Salut Dany, Concernant Eric Tabarly il est présenté comme le Pierre de Ronsard rouge, Je l'ai planté à côté de Botero du même rosiériste Meilland et j'ai une préférence pour ce dernier que je trouve plus parfumé et florifère, à ce jour. Mais l'un n'empêche pas l'autre. @mitiés à toutes deux. Nadine. |
RE: le langage des roses en français
| | |
coucou nadine, nous avons essayé de te joindre mais nous n'avons pas réussi. nous n'avons pas reçu les photos que tu nous as envoyées... teléphones à dany ou à dani. bises danielle |
RE: le langage des roses en français
| | |
Salut Dany, J'ai eu Draph et je suis heureuse que vous ayez reçu correctement les photos, il ne me (nous) reste plus qu'à apprendre à faire apparaître nos roses sur le site pour que d'autres internautes puissent goûter à notre plaisir et surtout si Dominique est d'accord partager notre émerveillement sur ses roses qui ne méritent que des superlatifs. Bises. N@dine. N@dine. |
RE: le langage des roses en français
| | |
| Salut Susan, Si vous voulez un autre choix aussi, j'aime "Souvenir de la Malmaison." Il y a deux formes, l'arbuste et grimpante. Ce rosier a un très bon forme de fleur, et dans un climat chaud, tellement parfumé. J'ai planté les deux ensembles, mieux d'avoir les fleurs au pied du rosier grimpant. Il y a des épines, mais pas plus que normale. Je crois que votre climat est le même qu'ici (Valle centrale de la Californie). Voilà le mien (forme grimpant):
Amitiés, --Ron |
RE: le langage des roses en français
| | |
RE: le langage des roses en français
| | |
| Merci, Nadine, c'est un vrai domage pour moi! Je préfère habiter en France, mais, je crois c'est impossible pour moi (trop cher pour moi, malheureusement). J'aime les choix en Europe pour jardinage (et les gens). Et aussi, si je peux habiter en France, je peut enfin apprendre la langue (Française), que je me suis sûr est horrible et pleine des fautes. Tes photos sont superbe! Je me suis tellement enchanté du deuxième et le quatrième. Le deuxième ma rappele le rose Anglais "English Garden", un rose si sympa ici. Amitiés, --Ron |
RE: le langage des roses en français
| | |
RE: le langage des roses en français
| | |
| Merci Nadine! Le quatrième rose se semble une pivoine! J'aime ça (et j'aime les pivoines). Tu sais leurs noms? Est-ce que le première Tropicana? Amitiés, Ron |
RE: le langage des roses en français
| | |
RE: le langage des roses en français
| | |
| Coucou Nadine.. Moi je veux bien essayer l'avant dernière!!!hé hé hé... Bonne soirée Micheline |
RE: le langage des roses en français
| | |
Salut Miche06, Elle s'appelle Léa Mèje et sera je l'espère bientôt commercialisée. Dans mon jardin j'ai en test un hybride de Léa Mèje avec un autre rosier que tu peux voir en première photo du post du 19/08, il est très florifère. Il est vrai que Léa a une couleur de pêche-abricot très tendre, assez subtile et avec les Dany on trouve qu'elle ressemble à une magnifique pivoine. Mais le pire est qu'il en existe de toutes les nuances avec chacune un parfum divin et lorsqu'il nous demande de classer seulement 5 roses c'est un arrache-coeur. Bises. N@dine. |
RE: le langage des roses en français
| | |
| Salut Nadine, J'aime touts ces roses! Tu as raison, j'adore la forme de pivoine. Autrefois, j'ai pensé de developper une classe de roses avec cette forme. Quel taille ces roses? Grand, petit? Ça m'interesse beaucoup. Amitiés, Ron |
RE: le langage des roses en français
| | |
RE: le langage des roses en français
| | |
Bonjour, Nadine! En tant que passionnée (très communicative!)des roses Massad/Guillot,pourriez-vous me dire ou je puis, à coup sûr, me procurer la belle 'Francine Royneau'???...je croyais que Reuter la vendait, mais il n'en est rien !... Merci à vous ! (...au sujet du thème inaugurant cet échange...): Ce n'est que depuis pas très longtemps que je suis membre de GardenWeb et j'aime, en plus de la compétence, du "feeling" et de l'enthousiasme des intervenant(e)s, le ton courtois, détendu, respectueux, avec parfois le "petit plus" d'un humour bienvenu. A propos de : "Le langage des roses en français", je joins mon avis à ceux qui déplorent la "désertificationnalisation" de GardenWeb au profit d'autres forums...mais qu'est-ce qui empêcherait vraiment que le processus s'inverse, du moins en partie ???...Il suffit de peu de choses...pour ma part, je relis des échanges-posts parfois plus anciens que celui-ci (...celui-ci auquel je réponds le jour même ou je le découvre...à "retardement"?...peu importe, non ? ) et les infos, les coups de coeur qu'ils contiennent ne fanent pas ni ne perdent leurs pétales... C'est une chaîne sans fin : je-ne-me-connecte-plus-sur-ce-forum-ou-je-vois-apparaître-trop-peu-de-nouveaux-sujets-ou-de-nouvelles-réponses-donc-je-ne-me-connecte-plus-sur-ce-forum, etc...pour ma part, je me connecte ici au moins une fois par semaine, ne fût-ce que quelques minutes...sans désespérer de rien!...en "musardant" un peu, j'y découvre ou re-découvre souvent un "p'ti truc" auquel je n'avais pas prêté attention précédemment... Bonne passion...et bons coups de coeur!... |
RE: le langage des roses en français
| | |
| Salut Allgold, Il est vrai que je suis passionnée de roses et plus particulièrement celles de Dominique Massad, mais je peux dire haut et fort (tu entends Dominique) que c'est sa faute car il nous a offert une rare possibilité pour les rosomanes qui est de visiter son jardin en pleine floraison ; et même au mois d'août son jardin était encore printanier sans compter qu'il est tout aussi généreux que ses roses en nous laissant quelques merveilles à planter dans nos jardins (n'est-ce pas les Dany que nous sommes très très gâtées) Si tu désires te procurer Francine Royneau tu devrais téléphoner à la roseraie Guillot pour le commander (Domaine de la Plaine, 38460 CHAMAGNIEU FRANCE Tél. : +33 / (0)4.74.90.27.55 / Fax : +33 / (0)4.74.90.27.17 / http://www.rosesguillot.com/roses/fframe1.htm car je viens de m'apercevoir qu'on ne le trouve pas sur leur site qui mériterait d'être mis à jour des dernières créations. Tu peux le voir dans leur catalogue (p.49 à 11,4€ l'unité, 11,05 les trois et 10,7 par 5) ce sont de jolies roses simple d'une couleur jaune d'or d'où jaillissent de longues étamines rouges qui en font tout son charme. Par ailleurs j'ai vu chez truffaut que certaines variétés pouvaient s'y trouver mais je ne sais pas si elle s'y trouve. Puisque tu aimes les roses simples, si tu pouvais voir la rose Edouard Guillot, cela fait plus de deux ans qu'avec les amis on est en admiration devant cette machine à boutons, tant elle est florifère en bonne santé et surtout ses fleurs changent de couleur avec le temps en s'ourlant d'un liseré qui illumine son oeil. Une vraie splendeur (au fait je tiens à te dire que je suis enseignante et pas du tout dans le milieu commercial, donc mes propos sont libres) Une autre curiosité qui j'espère sera commercialisé et que tu peux voir sur les posts précédents, un rosier qui a des roses qui ressemblent étrangement à des clématiques, c'est surprenant. Mon goût est tournée vers les roses pivoines très parfumées mais avec le temps j'apprécie de plus en plus les autres formes voire même les rosiers botaniques qui, je l'espère, par le biais des boutures pourront s'(en)raciner dans nos jardins. Quelles sont tes préférences ou tes futures acquisitions ? J'espère avoir répondu à ta question. Amitiés. N@dine. |
RE: le langage des roses en français
| | |
- Message envoyé par AllGold Liège - Belgium (My Page) le
13/01/05 - 13:32
| Bonsoir, Nadine ! Merci beaucoup pour ton post! 'Francine Royneau", je l'avais repéré dans ce très beau bouquin fraîchement édité et consacré à Guillot ( et sur lequel je ferai bientôt main basse ! )...tu peux juger de ma surprise de ne pas voir cette rose proposée dans leur catalogue...mais heureusement tu me dis comment faire !... Afin d'élargir ma palette de choix, sais-tu s'il y a d'autres simples ou semi-doubles ne figurant pas sur le WebCatalogue de Guillot, mais déjà commercialisées ?... Avec 'Edouard Guillot", tu me mets l'eau à la puce et la bouche à l'oreille !...mais il me faudra patienter, le temps qu'elle soit commercialisée...patiencepatiencepatience, donc !!!... Je suis rosomane en herbe, et j'ai commencé mes plantations de roses cette année, avec les simples : 'Mutabilis', 'The Alexandra Rose', 'Morning Mist'(en "projet quand budget" : 'F.Royneau', 'Mrs Oakley Fisher'et 'Golden Wings'...et 'Edouard Guillot (?))... Du côté des Hybrides de Moschata et associés, je viens de planter 'Trier', 'Plaisanterie', 'Francesca' et 'Musquée Sans Souci"...les couvres-sol : 'Celina' et 'Kent'( + d'autres à venir )...les grimpants : 'Ghislaine de Féligonde','White Cloud' et 'Red New Dawn', plantés l'an dernier ( re-projet quand budget : 'Waltz'et peut-être 'Sénégal'-La-Somptueuse! )...Pour les roses que tu dis "pivoines", une seule pour l'instant: 'Falstaff'...pour terminer, deux Pimpinellifolia : l'incontournable 'Stanwell Perpetual' et son descendant partiel : 'Paula Vapelle'... Voilà, c'est tout pour cette année ! AllGold, c'est avec un "G" majuscule, jeee vous prie !...à défaut : "Jean-Claude" fait tout aussi bien l'affaire !!! Amitiés à toi et à bientôt(?!) PS + SVP : fais-moi par de tes expériences heureuses ou moins heureuses si tu cultives l'une ou l'autre variété ci-dessus...bien qu'il y ait des différences climatiques...merci ! |
RE: le langage des roses en français
| | |
| Annonce pour tous les GWB amoureux des roses le rosieriste Dominique Massad sera à Marseille ce jeudi 3 février à partir de 14h pour une démonstration de taille de rosiers anciens dans le parc de la société d'horticulture des bouches du rhône. @micalement eric |
RE: le langage des roses en français
| | |
Bonjour, Je n'ai pas pu m'y rendre, Eric, il paraît que c'était très instructif sur les manières de tailler les différentes variétés de roses, mes amies ont réellement appréciées, y a t-il une autre session que ce jeudi dernier ? AllGold (avec un Grand G :oD) concernant ma petite expérience sur certains rosiers que tu cites et qui fleurissent chez moi, j'apprécie Mutabilis qui est encore en fleur (il n'arrête pas mais n'est pas parfumé), Ghislaine de Féligonde se bouture très facilement et la bouture n'a qu'un an néanmoins ses fleurs sont jolis mais il ne grandit pas assez vite en un an , contrairement à d'autres boutures de grimpants comme Weeding day ou Banks. Stanwell Perpetual, il a un beau feuillage, planté il y moins d'un an un peu trop à l'ombre, aussi a t-il tendance en ce momment à avoir une allure de rosier tapissant, j'espère qu'au printemps il lancera quelques longues branches. Quant aux autres rosiers je ne les connais qu'en littérature. Ton choix est loin d'être celui d'un rosomane en herbe mais plustôt averti à mon goût. Bye. N@dine. |
RE: le langage des roses en français
| | |
Désolé Nadine maisil faudra attendre l'année prochaine. A vos calepins car nous allons attaquer les tailles et greffes d'arbres fruitiers, n'est-ce pas dani sors de tes trous et rejoinsnous SHABDRement à vous |
RE: le langage des roses en français
| | |
AARRRRrrrgggghhhhh...!!! il faut attendre si longtemps.... Et bien à l'année prochaine. Biz. Nadine. |
|
|
|
|